Что я думаю об этой вашей висячей пунктуации

На каждом курсе меня обязательно спрашивают, что я думаю о висячей пунктуации. Кто не знает, речь идет об одноименном параграфе в «Ководстве» Лебедева. Этот вопрос задают так часто, что я решил ответить на него всем сразу. Многие дизайнеры чувствуют, что с висячей пунктуацией не всё в порядке, но не могут понять, что именно. Давайте разберемся.
Игорь Штанг
Игорь Штанг
Графический и информационный дизайнер, автор курса «Типографика и верстка».

Начнем с того, что Лебедев смешивает два приема — оптическое выравнивание и вынос на поле. Когда вы слегка свешиваете дефисы, запятые, точки и прочую мелочь, — это оптическое выравнивание. Так делают, чтобы граница текста казалась ровной:
Оптическое выравнивание

Другое дело, если вы ставите буллиты или цифры на поле, — это уже полноценный вынос. Он нужен не для выравнивания края, а для того, чтобы обозначить особые части текста. Сразу понятно, перед нами список:
Вынос на поле

То, что предложил Лебедев для кавычек и скобок, не является ни оптическим выравниванием, ни выносом на поле. Для выравнивания эти знаки слишком тяжелые (хотя нам пытаются внушить обратное), а для выноса они слишком близки к тексту. Такого недосвешивания никогда раньше не применяли:
Свешивание по Лебедеву

К счастью, сотрудники компании «Адоби» не читали параграф 120, поэтому в Индизайне свешивание по-настоящему оптическое (Type > Story). Обратите внимание: кавычка выдвинута сильнее, чем скобка (у них разный вес), но не настолько сильно, чтобы сломать границу колонки. На сегодня это оптимальный вариант для сплошного набора:
Свешивание в Индизайне

Еще один важный момент. Само определение «висячая пунктуация» не раскрывает сути явления, ведь компенсировать нужно не только знаки препинания, но и выступающие части букв. Так делали еще задолго до Гутенберга. Каллиграф аккуратно свешивал крышку и диагональные штрихи и V:


Miscellanea astronomica, 15 век / Библиотека Ватикана

Сильные выносы в манускриптах тоже использовали, но совершенно для другой цели — выделить начало отрывка или обратить внимание на определенный кусок текста. Поэтому инициалы в рукописях частично или целиком стоят на полях:


Beatus Manuscript, 1180 год / Музей Метрополитен

Вынос цепляет взгляд и подчеркивает структуру — это его главная функция. Проблема лебедевских кавычек и скобок в том, что они цепляют взгляд на ровном месте, там, где выделения быть не должно.

Сравните с примером из Тафти: у него кавычки не торчат в середине текста, а выделяют начало каждого блока. Может показаться, что разница небольшая, но на самом деле она огромная:

Свешивание у Тафти
Суперобложка книги The Visual Display of Quantitative Information

Интересно, что сама студия давно отказалась от висячей пунктуации в своих книгах и недавно — в новой версии сайта. Искренне надеюсь, что когда-нибудь параграф 120 исчезнет из «Ководства».
Параграф 120

ПС. Из этой истории можно сделать вывод: авторитеты у нас важнее здравого смысла. Лебедев мог написать что угодно, это ведь его «Ководство». Забавно то, что лучшие дизайнеры и студии страны последовали его совету, не задумываясь.

Поделиться
Отправить
Запинить

Обсуждение