Японские киноплакаты к фильмам Тарковского

Локализация существует не только на уровне слов, но и визуальных образов. Поглядим на японские интерпретации фильмов Андрея Тарковского. Как визуальный ряд западного автора сходится с культурой восточных киноплакатов?
Егор Цеманек
Егор Цеманек
Публицист, исследователь

Глубокая структура изображения — вещь для Японии традиционная: искусство гравюры и каллиграфии развивалось тут на протяжении многих веков. И делало это с совершенно особенным философским оттенком, что легко накладывается на экзистенциальную природу фильмов Тарковского. Конечно, эти киноплакаты — произведения 20-го века, 70-х и 80-х годов. Но и здесь, внутри рекламной задачи, возникает замечательный художественный симбиоз.

В странах Азии чаще использовали фотомонтаж вместо популярного в СССР плакатного рисования. Японские дизайнеры расставляли разноформатные кадры фильма, полагаясь на символическую визуализацию. Так, в виде коллажа выходила смысловая квинтэссенция кинокартины. В «Ивановом детстве», например, весь киноплакат занят фигурой смотрящего вдаль главного героя, который несёт в себе и сцену счастливого детского купания, и ждёт приближающуюся войну.

Интересен акцент на главных персонажах и их эмоциональной напряжённости. Переживания, кадры, которые редко выходят на постер западного фильма, здесь доминируют. Задумчивое смятение, особенная персональность. Лица и движения тела входят в реакцию с окружающим пространством плаката, сокращённым пространством фильма.

Вместо линейного расположения информации о фильме, японские дизайнеры часто обращались к самым неожиданным формам. Главная задача — найти баланс между текстом, изображением и свободным пространством. Колонки и вариативные шрифты делали текст разноуровневым визуальным элементом. Культурный контекст и графическая форма иероглифов вносили свою эстетику и дополнительный символический смысл.

Цветовая палитра японских киноплакатов также имела свою специфику. Вместо ярких и контрастных цветов, дизайнеры часто предпочитали приглушённые оттенки и тонкие переходы между ними. Таинственный и немного приглушённый свет, баланс между светлыми и тёмными тонами.

Поэтика, люди и пространство вокруг них.

Поделиться
Отправить
Запинить

Обсуждение