Минималистский дизайн книги на китайском

Рассматривание азиатского дизайна всегда интересно тем, что мы не понимаем языка.
Кирилл Олейниченко
Дизайн-куратор. Выпускаю «Оди» и «Журналус»

Поэтому воспринимаем типографику и шрифт как чистую форму, не обременённую смысловой нагрузкой. Понимаем, что это текст, но он для нас — чистая эстетика, без утилитарности. Это позволяет лучше прочувствовать нюансы композиции, баланса и формы. Особенно, в таких минималистских проектах.

Название книги переводится на английский как Resilience: Clearing a Space in Difficult Times. Это сборник статей журналиста гонконгского крупного издания Sunday Ming Pao Эрика Ма Кит-вая.

Источник

Обсуждение