Китайско-английский леттеринг

Кирилл Олейниченко
Кирилл Олейниченко
Дизайн-куратор. Главный редактор в «Оди» и в «Журналусе»

Предлагаю посмотреть два проекта шрифтового дизайнера из Нью-Йорка Тейминь Ляо (Tien-Min Liao).

В одном она собрала разные слова, написанные на английском и японском: tienminliao.com/bilingual-letting-collection

Второй проект она начала в популярном сейчас формате «ежедневного дизайна» — 100 надписей «type 字» в разных стилях, где и слово и иероглиф значат одно — «шрифт»: tienminliao.com/100-type-lettering

Источник

Поделиться
Отправить
Запинить

Обсуждение