Перевод статьи Алёны Сокольниковой для It’s Nice That.

История советского научно-публицистического журнала «Техника — Молодёжи» приоткрывает окно в мир развития советской научной фантастики. В 1930-1990-е годы «Техника — Молодёжи» был главным советским журналом, который организовывал литературно-художественные конкурсы для писателей-фантастов и художников, а также публиковал интервью и произведения известных советских и зарубежных авторов. В этот период журнал часто становился первым изданием, публиковавшим зарубежную фантастику в СССР. Через исследование творчества ключевых художников и авторов журнала можно проследить пути, по которым научная фантастика становилась основным способом отражения общественно-политической тревожности и напряженности данного периода. Продолжить чтение

На сайте с работами Дэвида Ги (David Gee) написано «I DON’T DO THIS FOR A LIVING», что в вольном переводе означает «я не делаю это ради денег». И это правда, обложками он занимается в свободное от работы рекламным копирайтером время. Продолжить чтение

Питер — книжный дизайнер и, с недавнего времени, писатель из Нью-Йорка. Работает заместителем главного художника в издательстве Alfred A. Knopf. Продолжить чтение

Этот дизайн разработан американцем Трэвисом Пуррингтоном в 2011 году, во время его учебы в Базельской Школе Дизайна. В этом году он его обновил, и обновление привлекло внимание многих медиа. Продолжить чтение

В дизайн-студии МААН разработали дизайн почтовых марок, приуроченных к ЧМ 2014. Получилось свежо и современно. Продолжить чтение

Бэтери — большой, но очень закрытый частный клуб в Сан-Франциско. Он находится на Бэтери стрит и предлагает своим членам отель, рестораны и кафе, винную коллекцию, спа, фитнес и библиотеку. Продолжить чтение