Перевод статьи Алёны Сокольниковой для It’s Nice That.

История советского научно-публицистического журнала «Техника — Молодёжи» приоткрывает окно в мир развития советской научной фантастики. В 1930-1990-е годы «Техника — Молодёжи» был главным советским журналом, который организовывал литературно-художественные конкурсы для писателей-фантастов и художников, а также публиковал интервью и произведения известных советских и зарубежных авторов. В этот период журнал часто становился первым изданием, публиковавшим зарубежную фантастику в СССР. Через исследование творчества ключевых художников и авторов журнала можно проследить пути, по которым научная фантастика становилась основным способом отражения общественно-политической тревожности и напряженности данного периода. Продолжить чтение

Издательство «Манн Иванов и Фербер» попросило меня рассказать о книге Дэнни Грегори «Творческие права. Как открыть в себе художника и научиться видеть». Взамен они подарили мне несколько книг, а вам — бесплатную главу.

Продолжить чтение

Что такое «медиа-дизайн», какие инструменты уже есть и на что смотреть, если вы хотите им заниматься. Продолжить чтение

Перевод главы «A short history of color theory» из онлайн-книги Programming Design Systems.


Из всех тем этой книги, теория цвета, является, пожалуй, наиболее сложной. Несмотря на то, что базовое понимание цветового спектра получить довольно легко, теория цвета в целом — бесконечно глубокий предмет, уходящий корнями как в искусство, так и в науку. Некоторые вопросы, касающиеся цветовой композиции могут оказаться неожиданно сложными, так как могут быть рассмотрены как со стороны искусства, так и со стороны науки. Я неоднократно встречал дизайнеров, которых ставили в тупик такие простые вопросы, как: является ли жёлтый цвет основным? Какие сочетания цветов считать гармоническими? Какой цвет является дополняющим для синего? Продолжить чтение